Koranic$42745$ - tradução para Inglês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

Koranic$42745$ - tradução para Inglês

DISJOINED LETTERS BEGINNING SOME VERSES IN THE QUR'AN OF UNKNOWN MEANING
Qur'anic initial letters; Quranic initial letters; Koranic initial letters; Qur'anic letters; Quranic letters; Koranic letters; Muqattaat; Mukattaat; Mukatta'at; Qur'anic abbreviated letters; Quranic abbreviated letters; Koranic abbreviated letters; Fawatih; Hawamim; Disconnected letters; Isolated letters; Broken letters; Alif lam mim; Muqatt’at; Al-Muqatta'at; Muqattwa 'Aat; Muqatta'at; Alif Laam Meem; Muqattaʿāt; Mysterious letters; Alif Lam Mim; Muqataat; The "mysterious letters"; Mystery letters; Mysterious letter; Alif Laam Miim; Alif Lām Mīm; 'Alif Lām Mīm; 'Alif Laam Miim; 'Alif Laam Meem; '-L-M; A-L-M
  • tree diagram]] of the Qur'anic initial letters, labelled with the respective numbers of occurrences. To be read right to left.

Koranic      
adj. uit de koran (heilige boek van de islam)

Definição

Koran
The Koran is the sacred book on which the religion of Islam is based.
N-PROPER: the N

Wikipédia

Muqattaʿat

The mysterious letters (muqaṭṭaʿāt, Arabic: حُرُوف مُقَطَّعَات ḥurūf muqaṭṭaʿāt, "disjoined letters" or "disconnected letters") are combinations of between one and five Arabic letters figuring at the beginning of 29 out of the 114 chapters (surahs) of the Quran just after the Bismillāh Islamic phrase. The letters are also known as fawātiḥ (فَوَاتِح) or "openers" as they form the opening verse of their respective surahs.

Four chapters are named for their muqaṭṭaʿāt: Ṭā-Hā, Yā-Sīn, Ṣād and Qāf.

The original significance of the letters is unknown. Tafsir (exegesis) has interpreted them as abbreviations for either names or qualities of God or for the names or content of the respective surahs. The general belief of most Muslims is that their meaning is only known to Allah.